Різдво в Німеччині-2024: дати, традиції та святкові страви

21 Листопада 2024
Дитина тримає в руках Різдвяний подарунок Source: Vista Create

Різдво в Німеччині – це особливий період, наповнений світлом, теплом і давніми традиціями, які створюють незабутню атмосферу. Від ароматів гарячого глінтвейну та пряників на різдвяних ярмарках до урочистих богослужінь і сімейних вечорів – святкування Різдва єднає серця мільйонів людей. У цій статті ми розповімо про ключові дати святкування, як німці прикрашають свої домівки, які традиційні страви готують до святкового столу, і що дарують рідним. Зануртеся в магію німецького Різдва 2024 року та відкрийте для себе чарівність цієї неповторної пори року.

Коли святкують Різдво в Німеччині: у які дати різдвяні вихідні

Підготовка до Різдва в Німеччині розпочинається ще в листопаді, а точніше 11 листопада об 11.11 – саме у цей час у країні відкриваються різдвяні ярмарки. І вже від цього моменту Німеччина наповнюється святковою атмосферою.

Різдво (Weihnachten) в Німеччині є одним з найбільш очікуваних і улюблених сімейних свят. Звичаї і традиції, пов’язані з цим святом, глибоко укорінені у німецькій культурі, і їх ретельно зберігають та передають із покоління в покоління. Специфіка святкування Різдва в Німеччині відображає її культурне різноманіття і глибоко вкорінену історію. Основне святкування Різдва в Німеччині у 2024 році припадає на 25 і 26 грудня це офіційні вихідні, дні, відомі як „Перший день Різдва” (Erster Weihnachtstag) та „Другий день Різдва” (Zweiter Weihnachtstag) відповідно. Обидва ці дні є офіційними святковими днями, коли більшість установ і бізнесів закриті, дозволяючи людям проводити час з сім’єю та друзями.

Тим не менш, святкування Різдва починається зі Святвечора, 24 грудня, який в Німеччині відомий як „Різдвяний вечір” (Heiligabend). Цей день має особливе значення, оскільки більшість сімей збираються разом, щоб відкрити подарунки та провести час у колі родини. Традиційно, це також час для особливих різдвяних обрядів та звичаїв.

Source: Vista Create

При цьому варто зауважити, що 24 грудня не є державним вихідним. І вранці цього дня вулиці німецьких міст наповнені активністю. Багато людей вирушають за останніми покупками, докуповуючи продукти до святкового столу або різдвяні подарунки. Тим не менш, магазини й компанії працюють за скороченим графіком, переважно до обіду, що дозволяє людям завершити всі справи до початку святкового вечора. Багато працівників намагаються в цей день взяти вихідний чи відпустку. Тож на робочому місті залишається досить небагато працівників. У деяких компаніях вони збираються на робочій кухні, щоб випити глінтвейн (Glühwein) та поспілкуватися перед тим, як розійтися по домівках. Не дивно, що на сьогодні все більше фірм вирішують 24 грудня взагалі не відкривати офіс і відправити своїх працівників на цей день у відпустку.

Як святкують Різдво та різдвяні свята в Німеччині: основні традиції

Різдво в Німеччині – це час тепла, радості та родинного єднання, що супроводжується традиціями, які передаються з покоління в покоління. За кілька днів до свята у кожному домі з’являється ялинка, прикрашена яскравими гірляндами, іграшками та шоколадними фігурками. Особливу атмосферу створюють і різдвяні дерева, що прикрашають центральні площі міст, виблискуючи тисячами вогників.

Святвечір, 24 грудня, є головним днем святкувань. У цей вечір сім’ї збираються разом, навіть якщо їхні домівки розділяють сотні кілометрів. У німецьких родинах заведено приділяти цей час виключно близьким, незалежно від віку. Біля святково накритого столу панує затишок, чути сміх, обмін подарунками, а у багатьох домівках звучать різдвяні пісні. В деяких сім’ях на цьому вечері обов’язково лунає музика, яку виконують самі родичі – на піаніно, скрипці чи гітарі.

Це свято для кожного німця має особливе значення. Воно не тільки наповнює оселі святковим настроєм, а й нагадує про важливість родинного тепла та єдності.

Різдво в Німеччині для багатьох – це не лише релігійне свято, а й час сімейного тепла, затишку й миру. Попри те, що багато людей сприймають Різдво більше як сімейну традицію, церковні богослужіння на Святвечір залишаються популярними. Вони відкриті для всіх, незалежно від культури чи віри, що створює особливу атмосферу єднання. Особливо зворушливими є виступи дітей із різдвяними п’єсами, які оживляють історію народження Ісуса, додаючи святу щирості й теплоти. У Святвечір, 24 грудня, з 14:00 до півночі в країні діє заборона на публічні танці та гучні заходи, особливо поблизу церков, де відбуваються богослужіння. Це час, коли тиша й спокій дозволяють кожному відчути магію свята.

Під час різдвяних свят, 25 і 26 грудня Німеччина сповільнює свій ритм. Майже всі магазини закриті, і люди проводять час зі своїми сім’ями. Святкування Різдва зазвичай відбувається в тісному сімейному колі, це час для родинних зустрічей, теплого спілкування, а також сімейних розваг. Тим більше на цей період у дітей припадають святкові канікули, тому більшість німців виходять на прогулянку містом або йдуть в кіно чи відвідують друзів.

Source: Vista Create

Що готують на Різдво в Німеччині

Різдво в Німеччині − це не лише час затишних сімейних зібрань, а й свято кулінарних традицій. Німецька різдвяна кухня пропонує багатий вибір страв, які перетворюють святковий стіл на справжнє кулінарне видовище. Серед основних різдвяних смаколиків у Німеччині варто назвати такі страви:

  • запечений гусак – зазвичай є основною стравою на різдвяних столах у Німеччині, наповнений ароматним фаршем з яблук і чорносливу, гусак печеться до золотистої скоринки, а потім подається з винним соусом, кожна сім’я та ресторан має свій власний рецепт приготування цієї страви, що робить її унікальною;
  • свинина з квашеною капустою – є не менш популярною альтернативою гусака;
  • до основних страв подаються гарніри, такі як картопля або овочі, а також різноманітні овочеві салати, часто роблять картопляний салат з сосисками, картопляні кульки з картоплі та їдять тушковану капусту;
  • штоллен і штрудель – десерти, які займають особливе місце в різдвяному меню, штоллен з’явився у 14 столітті в Дрездені, це пиріг, багатий на родзинки, мигдаль, ром, апельсинову цедру та спеції, його посипають цукровою пудрою, нагадуючи про немовля у пелюшках; різдвяний штрудель відомий своєю начинкою з яблук, родзинок, фініків або кедрових горішків.
  • пряниковий будиночок – солодкий символ різдвяної казки, є символом безтурботного дитинства, нагадуючи про казку „Гензель і Гретель”;
  • імбирний пряник – його подають у найрізноманітніших формах та смаках.

На різдвяному столі в Німеччині також завжди присутні яблука й горіхи, що символізують пізнання та подолання труднощів. Ці частування не тільки смачні, але й відіграють важливу роль у різдвяній символіці та традиціях. Таким чином, різдвяні традиції в Німеччині є не тільки кулінарним мистецтвом, але й відображенням глибоких культурних і історичних коренів.

Побачити більше: Новий календар церковних свят в Україні і державні вихідні в 2023-2024 рр.

Щодо вуличної їжі, то в період зимових свят, передусім на різдвяних ярмарках у Німеччині в наметах зі смаколиками зазвичай пропонують пиріжки з маком, пряники Лебкухен (Nürnberger Lebkuchen), Айнтопф (Eintopf) – різдвяний м’ясний суп, німецькі ковбаски, смажені каштани, марципан, святкове печиво та пряники в глазурі, традиційний німецький глінтвейн та яєчний пунш.

Символи Різдва в Німеччині та німецькі різдвяні пісні

Різдво в Німеччині сповнене унікальних традицій та символів, які переплітаються з історією та культурою країни, створюючи особливий святковий настрій.

Які основні символи Різдва в Німеччині?

Окрім різдвяних ярмарків та традиційних різдвяних страв, серед безперечних символів Різдва у Німеччині також:

  • різдвяна ялинка – дерево встановлюють у будинках напередодні Святвечору, хоча штучні ялинки можуть ставити й на початку Адвенту (посту перед Різдвом), прикрашаючи його іграшками, свічками та гірляндами, під ялинкою залишають красиво упаковані подарунки для всієї родини, верхівку ялинки зазвичай вінчає Віфлеємська зірка або янголятко з золотими крилами, розбирають декор одразу після Нового року, 2-3 січня;
  • адвентовий календар – ще один чарівний різдвяний символ, він складається з 25 віконечок (на кожен день передріздвяного посту, який починається 1 грудня і завершується в переддень Різдва), у кожному з них заховано маленький сюрприз, ці календарі можуть містити солодощі, дитячі іграшки, навіть прикраси, такий календар є частиною передріздвяної підготовки та сприяє створенню святкового настрою;
  • адвентовий вінок – цей вінок із хвої, прикрашений шишками, стрічками, висушеними апельсинами та мішурою, є ще однією німецькою різдвяною традицією, у центрі вінка знаходяться чотири свічки, які поступово запалюються кожної неділі Адвенту, кожна свічка має своє символічне значення, відображаючи біблійні провіщення та події, пов’язані з Різдвом;
  • різдвяний вертеп – у церквах, а також на вулицях німецьких міст та у вітринах магазинів можна побачити красиві вертепи (Weihnachtskrippe), які зображують сцену народження Ісуса Христа, відтворюючи біблійні сюжети з яслами та постатями, у німецьких домівках також ставлять невеличкі вертепи, зазвичай поруч із різдвяною ялинкою;
  • Schwibbogen (Світлова дуга шахтарів) – ця дуга зі свічками з’явилася завдяки шахтарям, які працювали в умовах відсутності сонячного світла, запалювання свічкок у Schwibbogen символізує світло надії у темряві, сьогодні ця колись цілком практична річ, яка мала бути міцною й тому виготовлялася з металу, стала святковим декором, й виконується з дерева або кори та ставиться на підвіконня, немов вказуючи шлях додому в зимову пору.

Які пісні співають на Різдво в Німеччині?

Різдвяні пісні в Німеччині – це не лише мелодії, а й чарівні історії, які відтворюються у величних акордах та ліричних віршах, огортаючи у святкову атмосферу. Серед найпопулярніших різдвяних пісень у Німеччині варто назвати:

„Stille Nacht” (Тиха Ніч) – це, мабуть, найвідоміша різдвяна пісня, яку знають далеко за межами Німеччини, написана в Австрії, вперше зазвучала вона у 1818 році в маленькій церкві, і з тих пір поширилася по всьому світу, будучи перекладеною на понад 300 мов;

„O du fröhliche” (О, Ти радісний) – ця пісня наповнена оптимістичними мотивами та прославляє прихід Христа, її історія проте пронизана сумом: автор тексту, протестантський теолог та письменник Йоганнес Фальк, заснував притулок для сиріт після втрати власних дітей, і пісня стала символом віри та надії на краще майбутнє;

„O Tannenbaum” (О, ялинко) – відома також як зимова пісня, оспівує красу ялинки в холодну пору року, народна мелодія цієї пісні з XVI століття здобула популярність у XIX столітті та стала невід’ємною частиною різдвяних святкувань;

„Morgen kommt der Weihnachtsmann” (Завтра прийде Святий Миколай) – уособлює радісне очікування Різдва, що особливо важливо для дітей, вона базується на французькій мелодії та стала популярною у німецькомовних країнах;

„Süßer die Glocken nie klingen” (Солодше дзвони не дзвонять ніколи) – звучить як гімн радості та миру, які приносить Різдво, ця пісня є однією з найулюбленіших серед німців і відіграє важливу роль у різдвяних традиціях;

„Kling, Glöckchen, klingelingelingeling” – народна пісня, яка пронизана духом Різдва і передає атмосферу свята, ця пісня з її простою мелодією та щирими словами є втіленням різдвяного настрою в Німеччині.

Source: Vista Create

Переклад frohe weihnachten: традиційні побажання на Різдво в Німеччині

У переддень Різдва в Німеччині, від затишних домівок до оживлених ринків, лунає щире вітання: „Frohe Weihnachten!” Цей фразеологізм, який перекладається як „Щасливого Різдва!”, є не лише формальним привітанням, але й вираженням глибоких традиційних цінностей, що панують у серці німецької культури.

Приєднуйтесь до нашого каналу в Telegram, до нашої сторінки в Facebook, а також Instagram. Команда нашого порталу щодня добирає для вас найкращі новини та найактуальніші поради.

У деяких родинах зберігається звичай писати вітальні листи рідним та друзям, в яких висловлюються не лише побажання, а й подяка за минулий рік та сподівання на майбутнє. Також у дусі сучасного часу друзі та знайомі можуть надсилати одне одному електронні листівки або смс. Пропонуємо декілька привітань німецькою мовою, які ви можете використати, щоб привітати ваших друзів на Різдво, написавши їм повідомлення або підписавши святкову листівку.

Fröhliche Weihnachten und die Glück! Щасливого Різдва та удачі!

Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie einen erholsamen Urlaub im Freundeskreis, sowie Ruhe und Zeit zum Erholen.

Бажаю вам і вашій родині спокійного відпочинку з друзями, а також миру й часу на відпочинок.

Liebe und Mitgefühl sind unbezahlbar und unser größtes Gut. Wir wünschen Dir und Deiner Familie liebevolle und friedliche Weihnachten!

Любов і співчуття безцінні і є нашим найбільшим надбанням. Бажаємо вам і вашій родині Різдва в любові та мирі!

Liebe Grüße und die besten Wünsche für frohe Weihnachtstage!

З любов’ю та найкращими побажаннями веселого Різдва!

Wir wünschen Euch frohe Festtage im Kreise Eurer Lieben! Frohe Weihnachten, Zufriedenheit, Gesundheit, Frieden, Glück, Liebe, Erfolg! Herzliche Grüße, …..!

Бажаємо вам щасливих свят у колі ваших близьких! Щасливого Різдва, достатку, здоров’я, миру, щастя, любові, успіхів! З найкращими побажаннями, (ім’я того, хто вітає)!

Ich wünsche euch zur Weihnachtszeit
Gesundheit, Glück, Zufriedenheit
Und hoffe dann, dass es so bleibt
Allezeit!

Бажаю вам у різдвяний час
здоров’я, щастя, задоволення
І сподіваюся, що так буде завжди!

Що подарувати на Різдво в Німеччині

У Німеччині подарунки на Різдво обираються з особливою увагою та теплотою, адже це не просто символ свята, а й вираз турботи та любові до близьких. Підготовка до вибору подарунків починається задовго до настання свят, а традиції та сучасні тренди відіграють важливу роль у цьому процесі. Як правило, у більшості сімей у Німеччині подарунки прийнято дарувати один одному ввечері 24 грудня.

Серед популярних подарунків на Різдво у Німеччині можна назвати:

  • подарункові ваучери або гроші – згідно зі статистикою, 47% опитаних, тобто майже половина німців воліє дарувати подарункові сертифікати або гроші, адже такий подарунок дає можливість обрати те, що дійсно потрібно, при цьому часто до пакунку з подарунком додають чек, щоб одержувач мав можливість обміняти непотрібний подарунок на щось більш до вподоби, якщо це буде необхідно;
  • солодощі, іграшки, книги та одяг – часто німці вдаються до таких класичних подарунків, вони є досить універсальними, ніколи не виходять з моди та завжди залишаються актуальними;
  • події та враження – сьогодні все більше популярності набуває дарування особливих вражень, таких як квитки на концерт або подорожі, це дозволяє створити незабутні спогади та подарувати щось справді унікальне;
  • новорічні сувеніри та талісмани – залишаються незмінним подарунком як для близьких, та і для просто знайомих, адже кожного порадують такі подарунки як свинки з марципану, брелоки у вигляді конюшини, зображення сажотруса, який приносить щастя тощо.

Звичайно ж, ті, хто мають таку можливість, дарують найближчим коштовні речі: ювелірні вироби, побутову техніку, смартфони, планшети, електронні книги й навіть цифрові валюти.

Irina Turaieva

Автор статей, філолог, редактор-перекладач. Люблю вірші, авторську музику та подорожі до моря. Кожного дня вчуся довіряти Богові та насолоджуватися кожною миттю життя.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

x